Noe av det første som møter deg når du besøker Byskogen
barnehage i Larvik, er et bibliotek med bøkene lett tilgjengelig i bokhyller.
Her er en koselig sofagruppe og bøker på både norsk, polsk, somali, arabisk og
tigrinja. Det nye biblioteket er en av flere ting barnehagen har gjort for å få
både flere barn og ansatte til å lese bøker.
Annonse
– Personalet tar bøkene oftere fram sammen med barna enn før
og sier at de har fått flere måter å formidle bøkene på, sier styrer Trine-Lise
Hvarnes.
Lærer seg bøkene
Tidligere leste de ansatte ofte bøkene fra start til mål. Nå
kan de ha lesestopp ved et bilde barna er opptatt av, og snakke lenge om det.
De har med gjenstander som er knyttet til boka, og snakker om dem både før
under og etter at de har lest for barna. Alle ansatte velger ut såkalte
fokusbøker som de leser til de kan dem godt.
– Poenget er ikke å få lest hele boka, men å ha en dialog,
sier styrer Trine-Lise Hvarnes. Boka Den lille larven Aldrimett kan starte med
at de snakker om et eple. Språkprosjektet er en del av Larvik kommunes satsing på språk. Som en minoritetsspråklig barnehage hadde barnehagen behov
for økt kompetanse. Den har 152 barn som snakker 17 ulike språk, og flere
flerspråklige ansatte. Barnehagen har derfor fått veiledning fra Universitetet
i Sørøst-Norge gjennom Regional ordning for kompetanseutvikling i barnehagen
(ReKomp).
Barnehagen har en egen ressursgruppe med fire ansatte som
har ansvar for å komme med forslag til nye, gode bøker og måter de kan formidle
bøker på. De har laget 8 ulike språkkofferter og 8 ulike språk-nett som inneholder en bok og aktuelle konkreter
knyttet til boka. Her er bøkene Shh, jeg har en plan, Den lille røde høna, De
tre bjørner og Pinnemannen. Når de ansatte har lest en bok, lager de en
anmeldelse av boka som de setter inn i en perm med bilder og noen ord om
hvordan de leste boka, og hvordan det fungerte.
– Vi har fått med alle ansatte på leseprosjektet mye takket
være ressursgruppa, sier styreren.
De ansatte leser også bøker på steder de ikke leste før, som
under bordet, i vinduskarmen eller under trappa. Barna kan sitte og lese bøker
i en kube eller i en bokbåt.
– Ikke alle barn kan sitte stille og lese en bok. Noen må
gjøre det under en trapp, sier styreren. Mens noen avdelinger kanskje ikke
hadde bøker før, står bøkene nå lett tilgjengelig i barnehøyde. De har laget to
bibliotek, et for barna og de ansatte og et for foreldrene. Ønsket er at barna
skal låne med seg bøker hjem. Bøker de ansatte vil anbefale til hverandre, står
lett tilgjengelige på arbeidsrommet.
Språkløype om reven
I den lille bøkeskogen like ved barnehagen er en avdeling på
tur i en av barnehagens fem språkløyper, som har dyr som tema. På revestien
stopper fagarbeider Monica Sande opp ved et bilde av en rødrev.
– Husker dere hva reven gjør når den hører en mus? spør hun.
– Reven hopper rett på musa, selv om den er under bakken,
svarer Iben Egumfeldt- Jørgensen (5).
De snakker om at reven graver ned maten
den ikke spiser med en gang, og at revebarna kjenner igjen moren på den hvite
halen. De går over røde blader og mosekledde svaberg. På veien finner Aurora
Kind en pinnemann.
Boka Pinnemannen er utgangspunkt for årets tema i
barnehagen. Fremme ved revehiet, som de kaller den lille hulen i fjellsiden,
setter barna seg ned og får høre eventyret om kråka og reven. Monica forteller
eventyret med stor innlevelse og ved hjelp av filtfigurer som hun har laget
selv. Det siste stykket til barnehagen stopper de opp ved bilder av polarreven
og fjellreven, før det er tid for lunsj.
Ansatte lager figurer til bøkene
– Jeg elsker å lese bøker for barn og å lage konkreter jeg
kan bruke, forteller Monica.
Hun lager de flotteste figurer av Albert Åberg,
Hakkebakkeskogen og figurene fra Frost og har egen konto på Facebook. Hun leser
på mange ulike måter, som å velge ut kun en bildeside i en bok som de snakker
om, eller å ha lesestopp underveis.
– Målet er å få barna til å bli engasjerte og delta i
samtalen og å hjelpe barn med lite språk eller barn som ikke har norsk som
morsmål. Vi ser at barna får større ordforråd og tar med seg bokens innhold i
leken.
Monica er med i barnehagens ressursgruppe.
– Ikke alle er glad i å lese for barn, og mange var ikke
vant til å lese, forteller hun.
Hun sier de er blitt flinkere til å snakke
med hverandre om bøker, eller tipse styreren når de har sett en ny, bra bok.
Boktips
Kari Stai: Jakob og Neikob: Naboen
Eva Staaf: Tiril som trodde at …
Svein Nyhus: Bøkene om Lars
Kari Grossmann-serien
Jørn H. Hurum: Slik levde T-Rex
Kirsti Blom og Eva Fuglei: Fjellreven
Rebecca Wexelsen: Ulf er uvel
Kilde: dosent Trine Solstad ved Universitetet i
Sørøst-Norge, campus Vestfold
– Flere ansatte opplever nå en glede med bøker de ikke
visste de hadde, sier Monica.
Samler barna i leken
På småbarnsavdelingen leker pedagogisk leder Christina
Halvorsen boka Lars er Lars med de yngste. Når Lars viser frem føttene sine,
spør hun hvor barnas føtter er. Når Lars vifter med beina, gjør barna det
samme. Når Lars klapper med hendene, kommer det små klapp fra barna.
– De små leser med hele seg. Derfor må vi gjøre om boka til
en lek, forteller Christina, som også er kunst- og håndverkslærer og har heklet
mange av figurene de bruker i lesestundene.
– Jeg synes barna har blitt sikrere i språk og bøkene samler
barna i leken, fordi de får et felles leketema, sier Christina.
Pedagogisk leder Petter Simonsen forteller at de har fått
gode tilbakemeldinger fra foreld-
rene på leseprosjektet. De sier at barna ivrig forteller om at hvaler står og
sover, etter at de har lest om hvalen og besøkt Hvalfangstmuseet i Sandefjord.
– Nå stopper jeg ikke opp fordi jeg ikke kan boka, lenger,
men fordi barna har spørsmål, sier Petter.
Har skapt større interesse
Dosent Trine Solstad ved Universitetet i Sørøst-Norge har
fulgt språkprosjektet i Byskogen barnehage og sier de har vært veldig flinke
til å aktivisere personalet.
– Det virker som måten de har jobbet på, har skapt større
interesse for arbeidet med litteratur for barn, og at de er opptatt av hvordan
de kan skape interesse for bøker hos de yngste barna som kanskje ikke er blitt
lest for før, sier Solstad. Hun påpeker at barnehagen nå eksponerer bøkene
bedre og har et bedre bokutvalg.
– Jeg er imponert over de nye rommene de lager for lesing.
De er flinke til å skjønne hva som er interessant for barna å gjøre i
lesesituasjonen, som å lese i kroker, hytter og hulrom, sier Solstad. Hun synes
det hadde vært bra om de systematisk kunne registrere hva slags resultater
tiltakene har hatt for ansatte og barn.
Annonse
Tips til lesestunden
● Du kan øke barnas ordforråd ved å sette ord på det barna har rundt seg når dere
er på tur, når barna kjenner og smaker på ting. Barnet øker ordforrådet ved å
prøve ut språk sammen med andre.
● La barna være de som er språklige aktive, og la dem få kommentere det som skjer
i boka, underveis.
● Sørg for at barna får snakke sammen om boka, og ikke bare svare på spørsmål fra
den voksne.
● Les for barna i små grupper. Da er sjansen for at de tør å snakke sammen,
større.
● Ha kjennskap til bøkene du leser for barna. Mange bildebøker handler om vanskelige
følelser, og da er det viktig å være forberedt.
● La barna møte et mangfold av bøker, også tekster som noen opplever som
utfordrende å lese, som for eksempel om vanskelige følelser, sjalusi og kjønnsidentitet.
● La barna lese sakprosa, som bøker om dinosaurer, insekter og gravemaskiner.
Sett deg inn i det barna er interessert i, som hva en grabb eller hjulvekter
er, eller at insektene har følehorn og bein. Barn må lære ordene i en
sammenheng.
Kilde: dosent Trine Solstad ved Universitetet i Sørøst-Norge,
campus Vestfold
Sett ord på ting rundt barnet
Solstad sier barnehageansatte kan øke barnas ordforråd ved å
sette ord på det barna har rundt seg når de er på tur, når barna kjenner og
smaker på ting.
– Det er viktig at personalet integrerer ord, uttrykk,
følelser og inntrykk for eksempel fra turene i samtalene med barna. Barna øker
ordforrådet ved å delta i samtaler, og å tvinne sammen erfaringer, følelser og
opplevelser med språk. Det må læres, ser Solstad. Hun påpeker at det er viktig
å la barna være de som er språklig aktive under lesestunden.
– Sørg for at barna får snakke sammen om boka, og ikke bare
svare på spørsmål fra den voksne. Barn bruker språk i samhandling med andre, og
det er viktig å ta vare på øyeblikkene der barna gjør dette, sier Solstad.
Lindesnes er en annen kommune som jobber systematisk med
leseglede i sine 28 barnehager.
– Lærerne på skolen merker stor forskjell etter at
barnehagene satset på høytlesning for ti år siden. Da ble barna urolige etter
fem minutter med høytlesning. Nå er det motsatt: Er barna urolige, kan du ta
frem en bok, fordi barna els-
ker høytlesning, forteller Line Hansen Hjellup, skolebibliotekar, lærer og
rådgiver for språk, lesing og skriving i Lindesnes kommune.
– Når du har fått en slik kultur i barnehagen, er det
verdifullt, sier Hjellup.