Ill.foto: Paal Svendsen
Nei til en statisk kulturkanon, ja til felles leselister i norskfaget
Debatt: – Leselister kan gi profesjonen vår en tiltrengt vitamininnsprøytning.
Kari Nessa Nortun vil ha «felles sanger, bøker
og historiske hendelser som alle skal lære om» og
møter mye motbør. Aina Kvernland mener kravet om kanon rokker ved tilliten til lærerens profesjonelle skjønn. Signe Braut peker på problemet med kanon er at den er statisk, mens samfunnet er dynamisk. Marte Blikstad-Balas, Jonas Bakken og Guro Stordrange mener debatten er et
blindspor, da det er andre akutte problemer i norskfaget vi heller burde bruke tid og
ressurser på.
Er det mulig å
tydeliggjøre litteraturen vi har felles uten at det går utover lærernes
valgfrihet og uten at fellesskapet blir for trangt og smalt? Det tror
vi, og svaret kan ligge hos våre nordiske naboer.
Vi er begge
involvert i prosjektet NordUng, initiert av Universitetet i København. Her
utforsker vi hva som kjennetegner nordisk didaktikk sammen med nordiske
kolleger. Vi diskuterer både skolepolitikk, undervisning og hva vi kan lære av
hverandre. Hva tenker våre naboer om kanon?
Danskene har to
kanon: En kulturkanon og en obligatorisk litteraturkanon for skolen. Mens den
første har fått relativt lite oppmerksomhet, har det vært stor debatt rundt den
siste. Litteraturkanonlista fra 2005 består av 13 menn og én kvinne. De fleste
forfatterne levde før 1900 og ingen har debutert seinere enn 1965. Hvilke
kriterier som lå til grunn for utvelgelsen kommer ikke tydelig fram i utvalgets rapport, men de ble
bedt om å finne fram til sentrale danske forfatterskaper som er «særlig
vigtige og udviklende». Arbeidet skulle foregå «i respektfuld dialog med
skolen”.» Tja. Tove
Ditlevsen ble for eksempel veid og funnet for lett. Ikke overraskende
har debatten rast: For mange menn! For støvete! For statisk! Nå skal kanon
endelig revideres.
Vi ønsker oss slett
ikke en kanon etter dansk modell, men vi er misunnelige på engasjementet som
oppstår i kjølvannet av den. Blant annet har den danske kunnskapsministeren,
Mattias Tesfaye, startet en kjendistung leseklubb som bare leser kvinnelige
forfattere.
I Sverige har
regjeringen satt ned et utvalg som i august 2025 skal levere forslag til en bred kulturkanon. Den skal «göra
svensk kultur tillgänglig för fler». Mens danskene la mest vekt på
klassikerstatus, har svenskene et uttalt nasjonsbyggingsmotiv for sin kommende
kulturkanon som ikke bare skal bestå av litterære verk, men også kan inneholde
kunst, musikk, politiske tekster og religiøse uttrykk. Det er ikke avklart hva
kulturkanonen vil bety for skolen.
Vi vil trekke fram
noe annet svenskene har innført, som vi tror er mer givende for skolen,
felleskapet og litteraturen. I desember 2024 lanserte nemlig Skolverket «läslistor» for barnehage, småtrinn, mellomtrinn, ungdomstrinn og videregående. Disse
listene består av både svenske og utenlandske verk, klassikere og
samtidstekster. Listene er frivillige å bruke. Tekstutvalget er gjort på
bakgrunn av didaktiske kriterier: Tekstene skal fungere i undervisning. Det vil
si at de skal berøre, engasjere, vekke nysgjerrighet, gi kunnskap og nye
perspektiv.
Vi ønsker oss
felles leselister for norskfaget, inspirert av den svenske modellen. Listene vi
drømmer om består av norsk (og nordisk!) kvalitetslitteratur egna for
klasserommet (Hei, Tove D.!) og revideres med jevne mellomrom. Gruppa som får
ansvar for å lage lista, bør bestå av skolebibliotekarer, litteraturformidlere,
litteraturvitere og viktigst: praktiserende norsklærere på ulike trinn.
Hvorfor vil vi ha
ei sånn liste nå?
Her er tre argumenter:
1. Felles leselister kan
sikre større bredde i norskfagets tekstutvalg
Mange har påpekt at
det finnes en skjult kanon selv om den ikke er uttalt i planverket. Bakken, Blikstad-Balas og Stordrange mener at lærebøkene ivaretar denne.
Samtidig er det viktig å være bevisst på at forlagenes utvalg styres av
kommersielle hensyn. Dermed risikerer vi en mer statisk og smal kanon enn den
vi kunne fått etter en offentlig diskusjon. Mange skoler har dessuten trang
økonomi og prioriterer ikke innkjøp av bøker. Den svenske leselista for
gymnaset inneholder 25 romaner, og lærebøker har bare plass til utdrag. Vårt
håp er at leselister kan forplikte skoleeiere til å bevilge penger til
klassesett. I Sverige følges leselistene opp med statlige midler til innkjøp av
litteratur.
2. Felles leselister kan
forsterke lesekulturen i befolkningen og profesjonen
Undersøkelser som PISA
og PIRLS viser samme tendens: ungdommer har mindre leselyst og lesekondisjon
enn før. Også voksne leser mindre. Vi tror leselister kan bidra til inspirasjon
og interesse for norsk litteratur – også den eldre.
Den nasjonale
leselyststrategien slår fast at “vi må bygge en sterkere kultur for
lesing”. Leselister, og kanskje særlig bråket og diskusjonen de forhåpentligvis
fører med seg, kan bidra til denne kulturen.
Selv om norsklærere
flest er lesende mennesker med et stort repertoar av tekster å velge mellom,
merker også vi at det skal mer innsats til for å rydde tid og finne
konsentrasjon til lesing. Et blikk på enkelte utdanningsprogram for framtidas
norsklektorer, viser dessuten at det ikke alltid er obligatorisk å studere
litteratur skrevet før 1800. At praksissjokket da blir stort når man senere
skal undervise i eldre tekster, er for så vidt en annen debatt. Lesekulturen er
truet, også blant framtidas norsklærere.
Leselistene vil både
vil gi oss norsklærere støtte og nødvendig motstand: Har vi selv lest tekstene
på lista? Hvilke av dem vil fungere best for vår elevgruppe akkurat nå? Hvilke
tekster som ikke står på lista, vil vi likevel insistere på å bruke?
Leselista kan tvinge oss til å ta mer bevisste valg og være en høyere himmel vi
kan strekke oss etter. I Sverige arrangeres gratis litteraturseminar for lærere
med utgangspunkt i leselistene.
3. Leselister kan gi
norskfaget en positiv boost
Forrige gang
kanondebatten raste i norsk offentlighet var i 2016. Den ble sparket i gang av
litteraturkritiker Knut Hoem, som ville ha mindre
lesestrategier og mer litteratur på «pensum». Den
gangen skrev vi, Jorunn og Kjersti, hvert vårt debattinnlegg mot Hoem der vi
forsvarte lærerens frihet til selv å velge tekster.
Vi er fortsatt opptatt
av lærernes handlingsrom og profesjonelle skjønn. Som Blikstad-Balas og Bakken
er vi urolige for rekrutteringen til læreryrket. Vi er bekymret for hva KI gjør
med skrivekompetansen, og lesekrisa gjør oss deppa. Men alt snakket om kriser
kan også føre til maktesløshet og handlingslammelse. Vi mener leselister kan
bidra til konkrete diskusjoner om faget vårt og synliggjøre handlingsrom og
muligheter. Der vi i 2016 mente lærernes frihet trumfet behovet for en konkret
leseliste i faget, tenker vi i dag at slike lister kan gi profesjonen vår en
nødvendig vitamininnsprøyting. Det er artig å diskutere hvilke tekster vi har
felles. Gjør vi det mer, blir det kanskje også artigere å være – og mer
fristende å bli – norsklærer.